Adresovanie jazykových bariér: Význam prekladateľských služieb pre poskytovateľov hypoték

Ako sa Amerika stáva čoraz rozmanitejšou, poskytovatelia hypoték čelia výzve poskytovania služieb pre ľudí s obmedzenou znalosťou angličtiny (LEP). Jazyková bariéra, spojená s komplexnosťou hypotekárneho procesu a počtom zapojených dokladov, môže pre LEP jednotlivcov značne ztiažiť navigáciu v systéme.

V súčasnosti neexistuje žiadny federálny požiadavok na poskytovanie hypotekárnych dokumentov v iných jazykoch ako v angličtine. Avšak poskytovatelia hypoték postupne uznávajú výhody poskytovania preložených dokumentov, najmä v španielčine, keďže v Spojených štátoch žije viac ako 25 miliónov ľudí s obmedzenou znalosťou angličtiny.

Dopyt po vlastníctve domu medzi LEP populáciou je významný. Podľa Národného združenia hispánskych profesionálov v oblasti nehnuteľností (NAHREP) existuje približne 8 miliónov mladých Latínov pripravených na hypotekárne úvery vo veku do 45 rokov, s ďalšími 2,8 milióna, ktorí sú blízko pripravení. Navyše, percento hispánskych majiteľov nehnuteľností sa neustále zvyšuje a predpokladá sa, že v nasledujúcich dvoch desaťročiach prispejú Latinoameričania k 70% rastu vlastníctva domov.

Vzhľadom na tento potenciál trhu a narastajúci tlak zo strany priemyslu a vlády sa poskytovatelia hypoték začínajú investovať do prekladateľských zdrojov. Crystal Coker, hlavná technologická produktová manažérka vo firme Wolters Kluwer, poukazuje na príležitosť, ktorá existuje s hispánsky hovoriacou populáciou v Amerike a s ďalšími LEP spotrebiteľmi. Poskytovanie preložených dokumentov zlepšuje nielen služby zákazníkom, ale je aj rozumným obchodným rozhodnutím, najmä v konkurenčnom prostredí poskytovania úverov.

Okrem toho, regulačné orgány, ako napríklad Úrad pre ochranu finančných spotrebiteľov (CFPB), Federálna agentúra pre financovanie bytového hospodárstva (FHFA), Fannie Mae a Freddie Mac podporujú finančné inštitúcie, aby poskytovali viac služieb v neanglických jazykoch. CFPB odporúča jasné a včasné informácie o prekladateľských službách, zatiaľ čo FHFA poskytuje model prekladového oznámenia. Hoci tieto požiadavky zatiaľ nie sú povinné, očakáva sa, že zákony a predpisy ich budú v budúcnosti dohliadať.

Na zodpovedanie narastajúcej potreby prekladateľských služieb vyvinula spoločnosť Wolters Kluwer riešenie prekladu jazyka Expere. Tento systém využíva umelú inteligenciu (AI) a strojové učenie (ML) na poskytovanie presných a škálovateľných prekladov finančných dokumentov. Wolters Kluwer má viac ako päť rokov skúseností s vytváraním prispôsobených šablón dokumentov, slovníkov a knižníc, ktoré zodpovedajú jedinečným potrebám individuálnych poskytovateľov hypoték.

Poskytovatelia hypoték však musia byť oboznámení s potenciálnymi rizikami pri prekladoch. Preklad znuansovaných právnych a finančných dokumentov pre neslovenských hovoriacich jednotlivcov je nákladný, časovo náročný a náchylný na chyby ľudí. AI a ML technológie zohrávajú dôležitú úlohu v prekladovom procese, ale odbornosť odborníkov na jazykovú komunikáciu a dodržiavanie predpisov je nevyhnutná na doplnenie a opravu prekladov vytvorených AI.

Prekladateľský proces začína so slovníkmi plnenými Wolters Kluwer, ktoré obsahujú obsah regulačných orgánov a sú neustále aktualizované. AI a ML algoritmy pomáhajú s prvotným prekladom a učia sa z predchádzajúcich prekladov a opráv, aby zlepšovali presnosť overeniami. Preklady potvrdzujú a overujú odborníci na jazykovú komunikáciu, ktoré sa potom ukladajú do prekladateľského centra spoločnosti Wolters Kluwer pre budúce referencie.

Hoci je potreba prekladateľských služieb zrejmá, je dôležité poznamenať, že nie všetci poskytovatelia hypoték majú rovnaké dokumenty na preklad. Platforma Expere pravidelne publikuje revízie obsahu, čo vedie k použitiu rôznych verzií jednotlivými poskytovateľmi hypoték. Prispôsobenie a flexibilita sú kľúčové pre zabezpečenie presných prekladov pre konkrétne potreby každého poskytovateľa hypoték.

Keďže dopyt po službách hypoték medzi LEP populáciou neustále rastie, nemôže sa prehliadať dôležitosť prekladateľských zdrojov. Poskytovatelia hypoték, ktorí investujú do prekladateľských služieb, zlepšujú nielen svoju zákaznícku službu, ale aj využívajú významnú trhovú príležitosť. Využívaním technológie AI a ML, spolu s odbornosťou a lingvistickými a dodržiavateľskými profesionálmi, môžu poskytovatelia hypoték prekonať jazykové bariéry a efektívnejšie obsluhovať rozmanitú zákaznícku základňu.

The source of the article is from the blog newyorkpostgazette.com

Privacy policy
Contact