Růstová role AI překladu a lokalizace v globálním marketingu

AI překlad a lokalizace se staly významnými součástmi globálních marketingových strategií, jak ukázala nedávná anketa přední společnosti v oblasti AI jazykových technologií DeepL. Anketa se zaměřuje na vliv nástrojů AI překladu na globální podniky a poskytuje klíčové poznatky pro rozšiřování do nových trhů.

Překlad je proces převodu textu z jednoho jazyka do jiného s zachováním původního významu, zatímco lokalizace zahrnuje přizpůsobení přeloženého textu tak, aby vyhovoval konkrétním potřebám a kulturním nuancím cílového trhu. S nástupem nástrojů AI překladu se DeepL snažil získat hlubší pochopení toho, jak marketingové týmy začleňují nástroje AI jazyka do svých strategií.

Komplexní anketa, která proběhla ve spolupráci s poradenskou firmou Regina Corso Consulting, zkoumala vliv překladu a lokalizace na podnikový úspěch, využití strojových překladatelů a nástrojů pro AI psaní a také výzvy, se kterými se marketéři potýkají při implementaci této technologie. Výsledky odhalily silné přijetí nástrojů AI mezi globálními společnostmi, které měly významný pozitivní dopad na návratnost investic (ROI).

Zvláště pozoruhodné je, že 96 % respondentů uvádí pozitivní ROI ze svých lokalizačních aktivit, což dokazuje účinnost AI překladu a lokalizace při dosahování nových trhů. Dále 65 % účastníků uvádí návratnost investic ve výši 3krát nebo více při lokalizaci obsahu, což naznačuje významné výhody přizpůsobení marketingových materiálů konkrétním regionům a kulturám.

Anketa také upozornila na rozšířenost psaní nástroji poháněnými AI, protože 77 % respondentů tyto technologie začlenilo do svých marketingových strategií. Z nich 98 % využívalo zvláště strojový překlad. Přestože nástroje AI hrají klíčovou roli, anketa zdůraznila důležitost lidského dohledu, protože 99 % respondentů AI překlad doplňuje lidskou kontrolou. To poukazuje na potřebu najít rovnováhu mezi strojovou automatizací a lidskými znalostmi.

Závěrem anketa od společnosti DeepL poukazuje na strategický význam AI překladu a lokalizace v globálních marketingových aktivitách. Při rozšiřování zákaznické základny do různých lokalit je nezbytné využít sílu AI překladu a lokalizace spolu s lidskými znalostmi pro dosažení optimálních výsledků. Podniky, které přijmou tuto sílu AI překladu a lokalizace, dokáží efektivně komunikovat své zprávy mezinárodním publikům s respektem k kulturním nuancím a zajistit si pozitivní ROI.

Časté dotazy:

Otázka: Jaký je rozdíl mezi překladem a lokalizací?
Odpověď: Překlad je proces převodu textu z jednoho jazyka do jiného s zachováním původního významu. Lokalizace zahrnuje přizpůsobení přeloženého textu tak, aby vyhovoval konkrétním potřebám a kulturním nuancím cílového trhu.

Otázka: Jak začleňují marketingové týmy nástroje AI jazyka do svých strategií?
Odpověď: Marketingové týmy začleňují do svých strategií nástroje AI jazyka, jako jsou AI překlad a nástroje na psaní poháněné AI, aby zlepšily komunikaci s mezinárodním publikem a přizpůsobily marketingové materiály konkrétním regionům a kulturám.

Otázka: Jaké byly výsledky ankety o vlivu nástrojů AI překladu?
Odpověď: Anketa odhalila silné přijetí nástrojů AI mezi globálními společnostmi, kdy 96 % respondentů uvádí pozitivní návratnost investic (ROI) ze svých lokalizačních aktivit. Dále 65 % účastníků uvádí návratnost investic ve výši 3krát nebo více při lokalizaci obsahu.

Otázka: Jak rozšířené jsou nástroje na psaní poháněné AI v marketingových strategiích?
Odpověď: Podle ankety 77 % respondentů začlenilo nástroje na psaní poháněné AI do svých marketingových strategií. Z toho 98 % využívalo zvláště strojový překlad.

Otázka: Je důležitý lidský dohled při používání AI překladu?
Odpověď: Ano, anketa zdůraznila důležitost lidského dohledu. 99 % respondentů doplňovalo AI překlad lidskou kontrolou, což ukazuje na potřebu najít rovnováhu mezi strojovou automatizací a lidskými znalostmi.

Definice:

– AI překlad: Použití technologie umělé inteligence k překladu textu z jednoho jazyka do druhého.

– Lokalizace: Proces přizpůsobení přeloženého textu tak, aby vyhovoval konkrétním potřebám a kulturním nuancím cílového trhu.

– Návratnost investic (ROI): Míra ziskovosti investice, obvykle vyjádřená jako procento.

– Strojový překlad: Použití počítačů nebo softwaru k automatickému překladu textu z jednoho jazyka do druhého.

Navrhovaný související odkaz:

DeepL – Webová stránka DeepL, přední společnosti v oblasti AI jazykových technologií zmíněná v článku. Tento odkaz poskytuje více informací o jejich nástrojích a službách pro AI překlad.

The source of the article is from the blog lanoticiadigital.com.ar

Privacy policy
Contact