人工智能翻译和本地化在全球营销中的日益重要作用

人工智能翻译和本地化在全球营销策略中变得至关重要,这是根据领先的人工智能语言公司DeepL最近进行的一项调查结果。这项调查深入探讨了人工智能翻译工具对全球企业的影响,并揭示了扩展新市场的关键见解。

翻译是将文本从一种语言转换为另一种语言,同时保留原始含义的过程,而本地化则是根据目标市场的特定需求和文化细微差异来调整翻译的文本。随着人工智能翻译工具的出现,DeepL旨在深入了解营销团队如何将人工智能语言工具纳入他们的策略。

这项与Regina Corso Consulting合作进行的全面调查探讨了翻译和本地化对业务成功的影响,机器翻译和人工智能写作工具的利用以及营销人员在实施这项技术时面临的挑战。调查结果显示,全球公司普遍采用人工智能工具,对投资回报率(ROI)产生显著积极影响。

值得注意的是,令人印象深刻的是,96%的受访者报告称他们的本地化工作取得了积极的投资回报率,证明了人工智能翻译和本地化在开拓新市场方面的有效性。此外,65%的参与者在本地化内容方面报告了3倍以上的投资回报率,这表明量身定制营销材料以适应特定地区和文化带来了显著的好处。

调查还强调了基于人工智能的写作工具的普及程度,77%的受访者将这种技术纳入了他们的营销策略中。其中,98%的受访者专门使用了机器翻译。尽管人工智能工具起着关键作用,但调查强调了人工审查的重要性,99%的受访者在人工智能翻译中辅以人工审查。这突显了在机器自动化和人类专业知识之间需要找到平衡的必要性。

总之,DeepL的调查凸显了人工智能翻译和本地化在全球营销中的战略重要性。随着企业继续在各地拓展客户群体,结合人工智能工具和人类洞察力是实现最佳结果的关键所在。通过利用人工智能翻译和本地化的力量,企业可以有效地向国际受众传达信息,同时尊重文化细微差异并保证积极的投资回报率。

常见问题:

问:翻译和本地化有何区别?
答:翻译是将文本从一种语言转换为另一种语言,同时保留原始含义的过程。本地化则是根据目标市场的特定需求和文化细微差异来调整翻译的文本。

问:营销团队如何将人工智能语言工具纳入他们的策略?
答:营销团队将人工智能语言工具(如人工智能翻译和基于人工智能的写作工具)纳入他们的策略中,以改善与国际受众的沟通,并将营销材料量身定制给特定的地区和文化。

问:关于人工智能翻译工具的调查有何结果?
答:调查显示,全球公司普遍采用人工智能工具,96%的受访者报告称他们的本地化工作取得了积极的投资回报率。此外,65%的参与者在本地化内容方面报告了3倍以上的投资回报率。

问:基于人工智能的写作工具在营销策略中有多普遍?
答:根据调查,77%的受访者将基于人工智能的写作工具纳入了他们的营销策略。其中98%的人使用了机器翻译。

问:在使用人工智能翻译时,人类监督很重要吗?
答:是的,调查强调了人类监督的重要性。99%的受访者在人工智能翻译中进行人工审查,突显了在机器自动化和人类专业知识之间寻找平衡的必要性。

相关定义:

– 人工智能翻译:使用人工智能技术将文本从一种语言翻译成另一种语言。

– 本地化:将翻译的文本根据目标市场的特定需求和文化细微差异进行调整的过程。

– 投资回报率(ROI):一项投资的盈利能力的度量,通常以百分比表示。

– 机器翻译:使用计算机或软件自动将文本从一种语言翻译成另一种语言。

推荐相关链接:

DeepL – DeepL是本文中提到的领先人工智能语言公司的官方网站。该链接提供了关于他们的人工智能翻译工具和服务的更多信息。

The source of the article is from the blog hashtagsroom.com

Privacy policy
Contact